Damage report бланк

In fact, it fell on the farm while it wasnt running. but if it were damaged, you could insist that

In fact, it fell on the farm while it wasn’t running. But if it were damaged, you could insist that it fell while it was running.

Даже если он перевернулся пока стоял, если там есть повреждения, вы можете заявить, что он перевернулся во время движения.

If only you were not illegal, I could’ve committed magnificent damage.

Если бы не твое нелегальное положение, я мог бы причинить этим господам серьезные повреждения.

I’ll check the damage later.

— Я осмотрю повреждения позже.

Some damage to control surfaces.

Повреждения контрольных поверхностей.

— Yeah, Griff? All internal repairs completed, and frogmen report exterior damage minor.

Ремонт внутри отсека завершен, аквалангисты докладывают, что внешние повреждения незначительны.

Показать ещё примеры для «повреждения»…

The brain, I feel, definitely is not damaged.

Кажется, мозг не повреждён.

Our ship is only slightly damaged, but we need help to repair it.

Наш корабль был всего лишь слегка повреждён, но нам потребуется помощь в его ремонте.

Normal. Maybe it’s just brain damage. Or perhaps we’ve all been working a little too hard.

Скорее всего поврежден только мозг или все мы немного заработались

I’m tired. I think I got a little touch of brain damage.

Я устала, да и чувствую себя как будто мой мозг поврежден.

The fourth may only be damaged.

Четвертый был только поврежден.

Показать ещё примеры для «повреждён»…

Check the damage aft.

Проверьте ущерб на корме.

But surely they’ll compensate you for the damage.

Но они, конечно, возместят вам ущерб?

— I’ll pay the damages.

— Я оплачу ущерб.

He’ll pay for all the damage.

Он возместит ущерб.

Показать ещё примеры для «ущерб»…

Particular concern was caused by a widely publicized but subsequently descredited report that LSD might damage chromosomes.

ќсобое беспокойство было вызвано широко распространЄнным, но затем оказавшимс€ ложным отчетом о том, что Ћ—ƒ способно повредить хромосомы. ћного опасностей было придумано, в то врем€ как некоторые были вполне реальными.

The happening instances of people thinking they could cross the road or cross a railway track because they didn’t believe that what was coming towards them was a car or a train and in those circumstances that’s people risk damaging themselves

¬ таких ситуаци€х они рискуют повредить как себ€, так и других людей.

Damage is no problem.

Не повредить — это не проблема.

A scandal can be quite damaging to a career.

Скандал может сильно повредить карьере.

I wouldn’t dare to damage the rosebush like this !

Я бы не осмелился повредить куст!

Показать ещё примеры для «повредить»…

Hence, firearms effect no great damage.

Поэтому огнестрельное оружие не причиняет ему большого вреда.

He blew up Rommel’s headquarters with no damage to the orphanage next door.

Он взорвал штаб Роммеля без какого-либо вреда для окон соседнего приюта.

You done more damage than you know.

Ты нанес нам больше вреда, чем даже можешь себе представить.

Haven’t you done enough damage?

Ты и так нанёс достаточно вреда.

They don’t do much damage.

Они не причиняют много вреда.

Показать ещё примеры для «вреда»…

Was there a lot of damage?

Много ли разрушений?

I keep expecting to see more damage.

Я ожидал увидеть больше разрушений.

Too much collateral damage.

Слишком много сопутствующих разрушений.

The film clips show the extent of new damage to coastal installations after the strange seismograph readings.

Фильма показывают степень новых разрушений прибрежных установок после странных показателей сейсмографа

There would have been more damage.

Было бы больше разрушений.

Показать ещё примеры для «разрушений»…

— No damage?

— Он не пострадал?

We were finally able to fight them off, but not before our own ship was damaged.

Наконец мы смогли отбиться, но наш собственный корабль пострадал.

Your runabout has suffered damage.

Ваш катер сильно пострадал.

-No damage done.

— Никто не пострадал.

You’re saying your world was damaged by radio waves from one probe?

Хотите сказать, что ваш мир пострадал из-за радиоволн одного зонда?

Показать ещё примеры для «пострадал»…

You can’t damage a businessman.

Вы не сможете навредить бизнесмену.

I could damage you.

— Я могу навредить вам.

You can’t imagine how much damage a hare can do.

Ты и не представляешь, как они могут навредить.

It may damage her.

Это может навредить ей.

She could do someone a damage.

Она может навредить кому-нибудь.

Показать ещё примеры для «навредить»…

You’re going to pay all the damages, done to my inn.

— Вы оплатите все убытки, причинённые моей гостинице.

— You have damages to pay, don’t you?

— Тебе ведь надо оплатить убытки?

When the last guest was gone… and the last glass of champagne had been drunk… we surveyed the damage.

огда ушел последний гость и последний бокал шампанского был допит… мы подсчитали убытки.

The government will pay for all repairs and damages.

Правительство обязательно возместит убытки.

Показать ещё примеры для «убытки»…

Did we sustain damage?

Нам нанесен урон?

Will there be any permanent damage?

Будет непоправимый урон?

You will see the damage caused by the bomb.. ..exploded by mysterious vandals.

Сейчас мы вам покажем урон, который нанесли неизвестные.

To do the most damage, he’ll head for the greatest population.

Чтобы нанести максимальный урон, он двинется к густонаселенным секторам.

Damage I’m-— ?

Урон, Я—?

Показать ещё примеры для «урон»…

  1. All
  2. Forms
  3. Report forms
  4. Damage report form Template

Preview templateUse this template

Templates Hero Placeholder

Need an easier way to report and review damaged equipment?

Our easy-to-use online form makes completing and storing reports hassle-free, and can be done anytime, anywhere.

Damage report form FAQs:

1. Why use a form?

2. Storing the information

Typeform customization example

Make it uniquely yours

Customize to your heart’s content: backgrounds, Google fonts, colors, buttons, and more.

Choose from thousands of beautiful images, videos, and icons. Or use your own.

Create beautiful forms with zero coding required.

Get started — it’s free

Here’s what people say about us

Form builders are as old as the web, but Typeform elevates the medium substantially.

Damage report бланк

Johnny Rodgers

Product Architect

Slack

We’ve received 3x the responses using Typeform than from a professionally commissioned market research study

Damage report бланк

Kate Donhoe

Head of Product Marketing

Pitch

Leads from the Typeform integration were twice as likely to convert.

Damage report бланк

Tobias Wasmer

Marketing Manager @ Volvo Cars

Volvo

You used to need developers to do all this. Not anymore.

Damage report бланк

Kyle Maltz

Chief Operating Officer

Dollar Flight Club

Typeform is a production-grade system for our entire growth funnel.

Damage report бланк

Gaurav Vohra

Head of Growth

Superhuman

Typeform helps me attract more responses and a higher response rate than other tools.

Damage report бланк

Rand Fishkin

CEO + Founder

SparkToro

Form builders are as old as the web, but Typeform elevates the medium substantially.

Damage report бланк

Johnny Rodgers

Product Architect

Slack

We’ve received 3x the responses using Typeform than from a professionally commissioned market research study

Damage report бланк

Kate Donhoe

Head of Product Marketing

Pitch

Leads from the Typeform integration were twice as likely to convert.

Damage report бланк

Tobias Wasmer

Marketing Manager @ Volvo Cars

Volvo

You used to need developers to do all this. Not anymore.

Damage report бланк

Kyle Maltz

Chief Operating Officer

Dollar Flight Club

Typeform is a production-grade system for our entire growth funnel.

Damage report бланк

Gaurav Vohra

Head of Growth

Superhuman

Typeform helps me attract more responses and a higher response rate than other tools.

Damage report бланк

Rand Fishkin

CEO + Founder

SparkToro

Form builders are as old as the web, but Typeform elevates the medium substantially.

Damage report бланк

Johnny Rodgers

Product Architect

Slack

We’ve received 3x the responses using Typeform than from a professionally commissioned market research study

Damage report бланк

Kate Donhoe

Head of Product Marketing

Pitch

Leads from the Typeform integration were twice as likely to convert.

Damage report бланк

Tobias Wasmer

Marketing Manager @ Volvo Cars

Volvo

You used to need developers to do all this. Not anymore.

Damage report бланк

Kyle Maltz

Chief Operating Officer

Dollar Flight Club

Typeform is a production-grade system for our entire growth funnel.

Damage report бланк

Gaurav Vohra

Head of Growth

Superhuman

Typeform helps me attract more responses and a higher response rate than other tools.

Damage report бланк

Rand Fishkin

CEO + Founder

SparkToro

87% of users reported higher completion rates after switching to Typeform

How does it work?

Make a stylish form in minutes with our intuitive builder.

Choose from different question types: Multiple Choice, Rating, Opinion Scales, and more.

Take respondents down different paths based on their answers.

Damage report form not right?

800+ Templates, 120+ Integrations

Каботаж (Формы документов Российской Федерации)

  1. Погрузочный ордер (П/О) – первичный транспортный документ содержащий все данные о грузе. И служащий основанием его приемки на борт и выписки Коносамента.
  2. Штурманская расписка – подпись должностного лица о  факте приема груза. Может не иметь отдельной формы.
  3. Накладная – основной товарораспорядительный документ в смешанном типе  перевозки груза (ж/д – морской). Следует с грузом от отправителя до места назначения. В правовом отношении имеет то же значение что и Коносамент (Тарифное руководство 4М)
  4. Коносамент
  5. Приемо-сдаточная ведомость – список Коносаментов, накладных или погрузочных ордеров.
  6. Дорожная ведомость – дублирует накладную в  смешанном типе  перевозки груза (ж/д – морской).
  7. Передаточная ведомость – документ факта приема груза.
  8. Тальманская ведомость – бланк счета груза.
  9. Люковая записка – опись груза на крышке трюма (трюмов).

Документы, удостоверяющие качественное состояние груза:

  1. Акт осмотра грузовых помещений – составляется администрацией судна в присутствии представителя порта.
  2. Акт укладки (крепления) груза –  Форма Ф-1, 2, 4, 5 (может заменятся Сюрвейерским актом)
  3.  Акт опломбировки грузовых помещений
  4. Морской протест
  5. Акты экспертизы на испорченные грузы
  6. Акт общей формы (Составляется на основе оговорок в Тальманской расписке)
  7. Коммерческий Акт – составляется перевозчиком груза или его представителем в порту назначения. Удостоверение недостачи или повреждения груза. Основание для возложения ответственности на перевозчика груза.

Документ о времени

  1. Нотис о готовности
  2. Акт учета стояночного времени

Грузовые документы загранплавания:

  1. Shipping Order –  Погрузочный ордер
  2. Tally Sheet –  Тальманская расписка
  3. Cargo Boat Note –  Списки на грузы
  4. Bill of Lading – Коносамент
  5. Cargo Hatch List – Люковая записка
  6. Manifest of Cargo – Список Коносаментов или Погрузочных ордеров

Качество состояния груза:

  1. Certificate of Quality – сертификат качества (идет в информации о грузе)
  2. Surveyor Act – составляется в случае повреждения груза портом
  3. Damage (Exeption) List –  список повреждений груза
  4. Outturn Report – недостача(излишек) груза при выгрузке.
  5. Statement of Sea Protest

Документы о времени:

  1. Notice of Arrival
  2. Notice of Readiness
  3. Daily Report – в некоторых портах диспетчерская справка о ходе погрузки(выгрузки)
  4. Time Sheet

Прочие документы:

  1. Disbursement Account – Счет всех расходов судна
  2. Surveyor Report
  3. Accident Report – акт о несчастном случае при погрузке(выгрузке)
  4. Letter of Indemnity – гарантийное письмо на отсутствие претензий к перевозчику (может составляться в случае незначительного повреждения груза)

Эти формы могут быть заполнены онлайн или распечатаны для подписания (ий). Ссылки факсов и электронных ящиков для отправки заполненных формы страховым компаниям можно найти в Шаге 3 на веб-странице.

ФОРМЫ

Automobile Liability Damage Report Form (PDF)
General Liability – Incident Report Form (PDF)
Workers’ Compensation Report Form (PDF)
Cargo Report Form (PDF)

ПОЖАЛУЙСТА, ПОМНИТЕ

1. Заполните все разделы формы.
2. Введите N/A для вопросов или информации, которая Вы считаете, не применяется.
3. Добавьте дополнительные страницы для эскизов, схем, фотографий и другой информации, и укажите в форме, что Вы добавили, в том числе, сколько страниц было добавлено.
4. Пожалуйста, прономеруйте каждую дополнительную страницу.
5. Форма должна быть подписана и датирована. Ваша подпись указывает, что информация является достоверной и точной, насколько Вам известно.
6. Отметьте все, что связано с претензией, как частное и конфиденциальное.

СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ

• Не признавайте ответственность и не обсуждайте Вашу страховку с истцом.
• Пожалуйста, сохраните оригинальную печатную копию формы претензии, пока ее не попросит страховщик.
• Копии любого уведомления об иске или судебной повестке или претензии должны быть немедленно отправлены нам на [email protected]
• Иск, поданный Вами в отношении третьей стороны, должен быть представлен Вами в письменном виде.
• Все сохраненные материалы и оборудование становятся собственностью страховщика, если иное не выпущено в письменной форме.


Adblock
detector